DADOS GERIAS DA BÍBLIA NO MUNDO
www.uniaonet.com/espbiblia.htm
BÍBLIA
Fonte : Livro Novas Fronteiras www.ronaldo.lidorio.com.br
- Missionário Presbiteriano (APMT) e membro da Missão
AMÉM, Doutor em antropologia Cultural e Missiologia.
pág.16 - existem 13.000 povos não alcançados - 10.000 grupos sem uma
igreja com pelo menos 100 membros. - o missiologo Patrick Johnstone
identificou 4.000 etnias totalmente não alcançadas - os numeros da World
mission International dão conta de 2.134 grupos étnicos sem igrejas
. - Encerramos o milênio com a Palavra ( Bíblia ou Novo testamento)
traduzidos para 2.212 línguas - O mundo possui 6.528 linguas vivas e
a biblia completa esta presente em apenas 1.366 (20%) e o NT em 928
(14%) ou seja apenas 34% das línguas existentes possuem a palavra de
Deus de forma expressiva. - De acordo com a Wycliffe Bible Translators
mais de 4.000 línguas não possuemsequer um fragmento da Palavra escrita
( obsv. temos de levar em conta que existem povos quase extintos e várias
línguas faladas por menos de 100 pessoas e estes são totalmentes ignorados
pelos poucos intitutos de evangelização existentes , ficando assim completamente
condenados ao desconhecimento da salvação) - O filme Jesus sá alcançou
500 línguas , já foi visto por mais de 2 bilhòes de pessoas há porções
da Palavra gravada em mais de 1.000 líguas, contudo tudo isso restrito
ao universo que já possui a palavra escrita , nenhum avanço desta forma
da Palavra foi feito em direção dos não alcançados. - A distribuição
de Bíblias ( feitas pelos Gideões/Missões/igrejas etc...) segundo Stan
Guthrie mantme média de 24 milhões de exemplares por ano , 200 milhões
foram entregues nos últimos 10 anos. Devem existir 2,7 bilhões de Bíblias
em boas condições no mundo, somado-se a 800 milhões de exemplares de
livros evangélicos e a 5,4 bilhòes de jornais, panfletos e folhetos
, teríamos literatura suficiente para evangelizrmos o mundo duas vezes,
mas tudo isso está disponível em apens 1/3 das línguas faladas no planeta,
2/3 não possuem sequer um folheto traduzido em seu idioma.
PS. esses 2/3 representam apenas 20% da população da terra.
1) o que o autor quer dizer com essa maneir ade colocar os números é
que temos pela frente o desafio das minorias.
2) atênção às gradezas mencionadas : Grupos étnicos, línguas , povos
, população são todos diferentes um povo pode possuir vários grupos
étnicos e várias líguas e vice versa.
DADOS
DA MISSÃO HORIZONTES ( David Botelho )
- Há 24.000 povos no mundo dos quais 8.000 precisam ser alcançados;
- Há 6.287 línguas no mundo e 4.500 delas não têm nenhuma parte da Bíblia
traduzida; - 85.000 morrem a cada dia sem nunca terem ouvido de Cristo.
DADOS
SOCIEDADE BÍBLICA:www.sbb.org.br
Em 2001, as Escrituras
foram traduzidas para mais 24 línguas
O homem que distribuiu as novas Bíblias
na Linguagem Comum de Laos para os pastores daquele país deu uma comovente
declaração a respeito da reação deles. "Nós tivemos a alegria de abrir
uma caixa de Bíblias na frente de dois líderes da Igreja em Laos e vimos
a indescritível alegria em suas faces." Este é um exemplo do impacto
que o trabalho da tradução da Bíblia continua a ter sobre cristãos de
todo mundo. Livros da Bíblia estão agora disponíveis em 2.287 línguas.
Durante o ano de 2001 foram registradas nas Sociedades Bíblicas Unidas,
traduções de Escrituras em 24 línguas diferentes.
Os números estão no anuário Scripture Language Report (Relatório de
Línguas das Escrituras), edição de 2001, que foi publicado recentemente
pelas Sociedades Bíblicas Unidas (SBU). O relatório é baseado nas Escrituras
recebidas no ano passado pelas bibliotecas da Sociedade Bíblica Americana
e Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira. Ele é o relatório mais
atualizado disponível sobre a publicação da Bíblia completa, do Novo
Testamento e de livros bíblicos individuais em todas as línguas e dialetos
desde a Bíblia de Gutemberg, a primeira produzida usando tipos móveis,
surgida em 1455 ou 1456.
A Bíblia completa está agora publicada em 392 línguas. Oito foram traduzidas
pela primeira vez no ano passado. Quatro das oito são línguas africanas,
duas, línguas asiáticas e duas, línguas faladas na Austrália, Nova Zelândia
e Ilhas do Pacífico. Além disso, traduções de Testamentos foram registradas
em 1.012 línguas. No final de 2000, eram 987. As áreas que receberam
mais traduções de Testamentos foram Ásia - sete línguas - e África -
cinco. Pela primeira vez, a estatística inclui detalhes do progresso
na tradução de livros Deuterocanônicos, muito usados por Igrejas Católicas
e Ortodoxas.
A estatística não dá uma idéia exata do trabalho recente de tradução
da Bíblia porque o que foi registrado nos últimos doze meses não foi
necessariamente publicado durante este período. As publicações foram
simplesmente registradas em uma das duas bibliotecas oficiais das Sociedades
Bíblicas Unidas. Na verdade, somente 40% das traduções recentemente
registradas foram realmente publicadas em 2001. Um número semelhante
foi publicado em 2000 e muitas outras dentro dos três anos precedentes.
Uma, entretanto, foi publicada há mais tempo, em 1989.
Comparar as estatísticas de ano para ano nem sempre é significativo,
porque a tarefa de aperfeiçoar sua exatidão é constante. As bases em
que elas são feitas variam levemente de ano para ano. Embora o Scripture
Language Report seja compilado pelas SBU, as Escrituras são traduzidas
e publicadas por diferentes organizações.
No último ano, foram muitos os testemunhos sobre quanto significa para
alguém segurar pela primeira vez em suas mãos a Bíblia em sua língua
nativa. Um líder nativo disse que ter o Antigo e o Novo Testamento em
um simples livro foi a resposta de anos de oração. Uma nova tradução
para a língua de um grupo minoritário também desempenha um papel importante
para esse grupo manter sua língua e cultura. Sem a tradução, a sua língua
poderia desaparecer mas agora ela está registrada e viva.
Para uma pequena comunidade com sua linguagem particular, a tradução
pode agir como uma lembrança que, embora eles sejam poucos, Deus não
se esqueceu deles. Quando a Suécia lançou o Novo Testamento em Lule
Sani, o Bispo Rune Backlund, presidente da Sociedade Bíblica Sueca,
que liderou o culto de ações de graça pelo lançamento da tradução, elogiou
o trabalho dos tradutores de habilitar 2000 falantes dessa língua a
escutar e ler a Palavra de Deus em sua língua nativa. A população norueguesa
Lule Sani está até diminuindo. Perguntada porque foram gastos 4 milhões
de Coroas Suecas (468.000 dólares americanos) produzindo uma nova tradução
para tão poucas pessoas, Anne Lisbeth Lagset, da Sociedade Bíblica Norueguesa
respondeu que "toda a pessoa tem o direito de escutar e ler a Palavra
de Deus em sua própria língua".
Existem outros tipos de bênçãos que uma nova tradução traz. O Novo Testamento
Interconfessional e os Salmos na linguagem comum polonesa lançados em
setembro de 2001 representaram parte de um esforço conjunto de 11 Igrejas
e foram elogiados por Babara Enholc-Narzynska, secretária-geral da Sociedade
Bíblica da Polônia, como sendo um marco nas relações ecumênicas polonesas.
Em dezembro de 2001, aconteceu o lançamento da Bíblia em Tzotzil, língua
falada pelo povo Chamula do México. Esse lançamento veio após muitas
décadas de hostilidades entre cristãos adeptos de um estilo tradicional
de expressão da fé e crentes ligados a costumes da cultura Chamula.
A chegada da tradução da Bíblia para o Tzotzil - a Bíblia Chamula -
foi considerada como uma oportunidade de reconciliação entre o que tem
sido, literalmente, facções beligerantes.O que as informações acima
mostram é que, o que importa para a estatística anual é dar uma visão
geral sobre a situação mundial da tradução da Bíblia. Nas diferentes
traduções existem detalhes que revelam histórias fascinantes sobre os
aspectos humanos envolvidos neste trabalho
Gráfica da Bíblia já produziu 25
Milhões de Bíblias
Inaugurada no dia 02 de setembro de 1995,
a Gráfica da Bíblia da Sociedade Bíblica do Brasil, localizada em Tamboré,
na Grande São Paulo, encadernou na manhã do dia 25 de janeiro de 2002
o exemplar da Bíblia de número 25.000.000.
Com 6 mil m² de área construída e equipamentos de última geração, a
Gráfica da Bíblia constitui-se no maior parque gráfico destinado à impressão
e encadernação das Escrituras Sagradas da América Latina. No início,
seus trabalhos se limitavam à encadernação de Bíblias que eram impressas
em gráficas de terceiros. Em 97, foi comprada a primeira impressora
rotativa que, sozinha, não conseguiu dar conta da demanda de Bíblias.
Em 1998, a Gráfica já havia completado a produção de 10 milhões de exemplares
de Bíblias e, agora, a impressionante marca de 25 milhões. Desde 2001
a Gráfica da Bíblia conta com uma segunda impressora rotativa.
“Três modelos estavam sendo encadernados simultaneamente nas linhas
automáticas de encadernação, de sorte que não podemos saber exatamente
qual modelo cruzou a linha primeiro,” informa o Sr. Célio Emerique,
Gerente Geral da Gráfica e também secretário de Distribuição e Atendimento
da Sociedade Bíblica do Brasil. “Certamente os três modelos são vencedores”,
acrescenta Célio.
“A Gráfica da Bíblia superou nossas expectativas mais otimistas,” avalia
o Rev. Luiz Antonio Giraldi, Secretário Geral da SBB. “Ninguém esperava
que nossa Gráfica chegasse aos 25 milhões de exemplares em tão pouco
tempo. E o crescimento não foi apenas em quantidade, mas também em qualidade.
Que o Senhor continue a usar a Gráfica da Bíblia como instrumento poderoso
na divulgação de sua Palavra.” (29/01/2002)
Em quantas línguas
está a Bíblia Sagrada?
A estatística referente
ao ano de 2000, das Sociedades Bíblicas Unidas, informa que a Bíblia
Sagrada, ou parte dela, já está traduzida para 2.261 línguas. A Bíblia
completa já pode ser lida em 383 línguas. Apenas o Novo Testamento foi
traduzido para 987 línguas. E partes da Bíblia foram traduzidas para
891 línguas. (16/01/2002)
No
ano 2000, mais de 7,4 milhões de exemplares da Bíblia foram
distribuídos em todo o Brasil. Deste número, 5,44 milhões foram
distribuídos por editoras evangélicas e 1,97 milhão por editoras
católicas. Só a SBB foi responsável por uma distribuição de
4,05 milhões de Bíblias.
E,
em 2001, a entidade alcançou a marca de 4,3 milhões de exemplares
distribuidos.
|
Em seus 53 anos de existência a SBB já distribuiu 42,7 milhões
de exemplares da Bíblia completa. Conheça, a seguir, a evolução
da distribuição de Bíblias no Brasil pela SBB:
|
1948 - |
82.068 |
1949 - |
105.408 |
1950 - |
77.381 |
1951 - |
168.670 |
1952 - |
118.241 |
1953 - |
99.440 |
1954 - |
133.610 |
1955 - |
97.448 |
1956 - |
191.515 |
1957 - |
154.803 |
1958 - |
122.513 |
1959 - |
211.127 |
1960 - |
297.546 |
1961 - |
183.829 |
1962 - |
356.015 |
1963 - |
308.873 |
1964 - |
398.039 |
1965 - |
190.452 |
1966 - |
197.355 |
1967 - |
206.162 |
|
1968 - |
386.406 |
1969 - |
167.147 |
1970 - |
204.943 |
1971 - |
187.115 |
1972 - |
144.556 |
1973 - |
172.831 |
1974 - |
195.662 |
1975 - |
189.005 |
1976 - |
291.736 |
1977 - |
373.447 |
1978 - |
441.528 |
1979 - |
515.340 |
1980 - |
469.665 |
1981 - |
479.426 |
1982 - |
516.462 |
1983 - |
489.144 |
1984 - |
505.297 |
1985 - |
750.936 |
1986 - |
1.058.744 |
1987 - |
920.675 |
|
1988 - |
856.910 |
1989 - |
1.010.312 |
1990 - |
801.519 |
1991 - |
1.219.124 |
1992 - |
969.068 |
1993 - |
1.228.554 |
1994 - |
1.377.606 |
1995 - |
1.803.028 |
1996 - |
2.254.669 |
1997 - |
3.045.479 |
1998 - |
3.136.163 |
1999 - |
3.359.460 |
2000 - |
4.058.915 |
2001 - |
4.303.883 |
|
|
Bíblias |
4.303.883 |
Novos Testamentos |
976.880 |
Porções Bíblicas |
1.969.317 |
Seleções Bíblicas |
169.422.832 |
Novos Testamentos
em Áudio |
13.510 |
Seleções Bíblicas
em Áudio |
6.980 |
Bíblia Online |
16.020 |
|
Não
é só o mercado nacional que se beneficia da qualidade e variedade
de Bíblias produzidas pela Gráfica da Bíblia. No total, a SBB
exporta para 28 países das Américas, África e Europa, produzindo
Escrituras em idiomas que vão desde o espanhol, inglês e francês
até em ioruba - idioma falado na Nigéria, Benim e Togo, países
africanos. Só em 2001, 1.076.863 exemplares da Bíblia e 280.333
do Novo Testamento, romperam as fronteiras nacionais, como mais
um grande esforço da entidade em promover a divulgação da Palavra
de Deus.
As
exportações de Bíblias pela SBB tiveram início em 1985, com
o atendimento a países da América Latina. Esta atividade perdurou
até 1989, quando a qualidade produtiva passou a não atender
mais às exigências do mercado internacional. Graças à Gráfica da Bíblia inaugurada
em 1995, a entidade recuperou a qualidade de produção e hoje,
só em espanhol, oferece 34 modelos de Bíblias.
A
Evolução das Exportações de Bíblias
1996 |
36.907 |
1997 |
416.471 |
1998 |
489.165 |
1999 |
720.506 |
2000 |
1.005.310 |
2001 |
1.076.863 |
- Os exemplares da Bíblia,
produzidos em 2000 pela SBB, resultariam em uma pilha de mais
de 72,5 quilômetros de altura. O equivalente a oito montes
Everest ou 1.611 prédios de 15 andares.
- A SBB utiliza por mês cerca
de 115 toneladas de papel-Bíblia, de gramatura 28 - um dos
mais finos papéis existentes. São quase duas mil toneladas
por ano.
- Hoje é possível encontrar
a Bíblia, completa ou em porções, em 2.261 línguas diferente
www.gideoes.org.br
|
Dados atualizados em 06/setembro/2002
|
175 países
atingidos |
NT distribuídos
em 80 línguas |
Custo médio
do Novo Testamento US$ 1,21 (incluíndo frete) |
. |
MUNDO
|
BRASIL
|
Gideões |
155.031
|
8.070
|
Auxiliares |
84.690
|
6.019
|
Campos |
7.758
|
506
|
Distribuição Total |
1.042.479.086
|
93.987.901
|
Distribuição Anual |
59.046.138
|
6.669.278
|
Alvo de
Distribuição de NT em 2001 / 2002 |
60.000.000
|
6.500.000
|
Alvo de
Impressão no Brasil neste exercício: NT Leito |
.
|
500.000
|
Alvo de
Impressão no Brasil neste exercício: NT Estudante
e Área Médica |
.
|
1.000.000
|
Distribuição superior a 1.132.000 a cada 7 dias, 161.500/dia,
6.740/hora; 112/minuto |
|
|
Riccotta
_ 07/07
CENSO 2000 - Brasil
Crenças (total) Homens Mulheres Urbanos Rurais
Catolicismo...73,6%
74,0% 73,3% 71,4% 83,3%
Evangélicos...15,4% 13,8% 17,0% 16,5%
13,0%
Sem
religião....7,3% 8,9%
5,7% 7,8% 4,8%
Espíritas..........1,38% 1,14% 1,6%
1,7% 0,2%
Umbanda,etc...0,34% 0,33% 0,34% 0,40%
--
Orientais.........0,25% 0,22% 0,28% 0,29%
--
EVANGÉLICOS-
Regiões- Igrejas- (membros) (crescimento:1991-2000)
1)CENTRO-OESTE-
19,1% 1)Assembléia
de Deus- 4.500.000 +88%
2)NORTE- 18,2% 2)Congregação Cristã- 2.200.000
+38%
3)SUDESTE- 17,7% 3)Universal- 2.000.000 +646%
4)SUL- 15,4% 4)Batista- 1.800.000 +20%
5)NORDESTE- 10,3% 5)Adventista- 1.100.000 +56%
Estados 6)Quadrangular-
1.000.000 +230%
1)RO-27,7% 7)Luterana-
930.000 -7%
2)ES-27,5% 8)Deus é Amor- 750.000 +341%
3)RR-23,8% 9)Presbiteriana-
500.000 0
4)RJ-21,0% 10)Internacional
da Graça-270.000 +170%
5)GO-20,8% 11)Sara Nossa Terra- 150.000 +4900%
6)AC-20,4% 12)Renascer
em Cristo- 120.000 +1100%
7)AM-19,2%
8)AP-18,7% MUNDO-
9)DF-18,7% 2000- 1900-
10)MS-18,7% 1)CRISTÃOS-
33% 34%
11)PR-17,9% 2)MULÇUMANOS-
20% 12%
12)SP-17,2% 3)HINDUÍSTAS-
13% 13%
13)MT-16,1% 4)SEM RELIGIÃO-
13% 0,2%
14)TO-16,0% 5)BUDISTAS-
6% 8%
15)PA-15,6% 6)ANIMISTAS 4% 7%
16)SC-15,5% 7)ATEUS 2,5% 14%
17)MG-14,2%
18)RS-13,0%
19)PE-13,0%
20)BA-11,6%
21)MA-10,2%
22)RN-9,7%
23)PB-9,4%
24)CE-9,1%
25)AL-8,6%
26)SE-7,4%
27)PI-5,7%
|
SITES ESPECÍFICOS SOBRE A BÍBLIA
www.site-berea.com
:http://www.uol.com.br/bibliaworld
A Bíblia continua imbatível SBB tem recorde de vendas na semana do Supremo
Concílio da IPB A Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), obteve êxito ao
comercializar uma Bíblia comemorativa durante a realização do 35a Reunião
Ordinária do Supremo Concílio da Igreja Presbiteriana do Brasil, realizado
de 14 a 21 de julho, no Rio de Janeiro. Segundo Ageu Pinto, chefe de
vendas da instituição, a receptividade à essa Bíblia - publicada em
parceria com Casa Editora Presbiteriana - foi satisfatória. "É um fato
inédito na denominação. Atribuo essa vitória ao próprio evento pois
a logística foi bem articulada pelos organizadores", comemora. Na ocasião
o Supremo Concílio renovou sua Mesa Diretora, com a eleição de novos
membros, e o reverendo Roberto Brasileiro Silva, da Igreja Presbiteriana
de Patrocínio (MG), assumiu o cargo de presidente, com 545 votos. A
presença da Sociedade Bíblica na reunião do Supremo Concílio foi marcada
por recorde de vendas em todos produtos (Bíblia online, Bíblia falada
e versões em inglês e espanhol). Mas a principal atração foi a Bíblia
comemorativa, junto com um documento histórico sobre a Catedral Presbiteriana.
"Vendemos oito mil Bíblias, das 10 mil que produzimos, durante o evento.
Pudemos oferecer preços interessantes para os líderes dando condições
de adquirem uma variedade de produtos", detalha Ageu. O estande da SBB
ocupou 45 metros quadrados e contou a freqüência de aproximadamente
1,2 mil por dia. O chefe de vendas da SBB elogiou a competência dos
organizadores que, no seu entender, estiveram entre os responsáveis
pelo sucesso. "Tivemos uma estrutura bem montada e profissionais qualificados.
Reconhecemos que a equipe do Supremo Concílio foi brilhante", declara.
Bíblia Jovem: a gente quer comida, diversão e fé Sociedade Bíblica do
Brasil inova e faz ousado lançamento da Bíblia - Edição com Notas para
Jovens, em Rede Nacional de Televisão, durante a Ficoc Cláudio Neves
coneves@jornalpalavra.com.br A Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) lançou
a Bíblia Sagrada - Edição com Notas para Jovens, durante a realização
da 1a Feira do Consumidor Cristão (Ficoc), que aconteceu de 19 a 22
de setembro no ExpoMart em São Paulo. A Bíblia fez sucesso na edição
especial do programa Movimento Jovem, que foi gravado e será transmitido
pela Rede Internacional de Televisão (RIT). O gerente de marketing e
vendas da SBB, Paulo Evangelista, abriu o programa destacando a importância
da juventude buscar a Deus e da ação inédita de lançamento em parceria
com a televisão para divulgar essa mensagem. Pastor Glauber Morale,
25, da Igreja Internacional da Graça de Deus comandou o game teen, que
contou com a participação dos grupos de adolescentes das igrejas Betesda
e Comunidade da Graça. O programa consistiu numa gincana entre as igrejas
participantes, com jogos e desafios entre os adolescentes. No páreo,
a Comunidade da Graça levou a melhor, mas todos os convidados tiveram
a oportunidade de receber um exemplar da Bíblia - Edição com Notas para
Jovens, junto com um super óculos colorido mais uma barra de cereal,
tudo isso dentro de uma sacola descolada. Um kit para lembrar a quem
se destina a Nova Tradução na Linguagem de Hoje, com design arrojado
e estilo jovial. Paulo Evangelista, que fez a abertura do programa,
disse que as tarefas e brincadeiras visavam improvisar uma apresentação
da Bíblia Jovem. "Os participantes foram bem criativos e o 'kit de sobrevivência'
foi um material adicional preparado com o intuito de dar a idéia de
que a Palavra de Deus é um rico alimento. Com óculos, representando
a nova visão proporcionada pela mensagem divina; a barra de cereais
foi alimento para o corpo e a Bíblia, alimento para alma. Evangelista
acrescentou que, a Bíblia Sagrada com Notas para Jovens utiliza o texto
Bíblico da já consagrada Nova Tradução na Linguagem de hoje, que foi
lançada em outubro de 2000 e já conta com mais de 1,5 mil exemplares
distribuídos. Segundo Célio Emerick, secretário de Distribuição e Atendimento
da SBB, ocupando também a função de gerente-geral da Gráfica da Bíblia,
cerca de 27% da população brasileira tem menos de 15 anos de idade,
por isso "não poderíamos deixar de preparar algo com a cara do jovem",
diz Célio. "Fizemos uma edição com 30 mil exemplares que por certo irá
se esgotar rapidamente. Como produzimos 700 mil exemplares das mais
diversas Bíblias por mês, fazer uma reimpressão de 30 mil é fácil, é
para ontem", acrescentou. Quer comentar esse texto? Dê sua opinião,
fale com o editor (Cláudio Neves) coneves@jornalpalavra.com.br ...Continua
no jornal impresso... assine já! Fonte
Participe!
Envie-nos seu comentário : iceuniao@uol.com.br - www.uniaonet.com
|